Never have there been so many different types of translations of Greek and Latin literature into English. Most people experience Homer and Greek tragedy for the first time through translations. New versions of Vergil and Ovid have become best sellers. This book examines the literary and cultural environment underlying the various kinds of translation - from 'faithful' and 'equivalent' through 'imitation' to 'adaptation' and 'version' - discussing the extent to which translations have been regarded as creative work in their ...
Read More
Never have there been so many different types of translations of Greek and Latin literature into English. Most people experience Homer and Greek tragedy for the first time through translations. New versions of Vergil and Ovid have become best sellers. This book examines the literary and cultural environment underlying the various kinds of translation - from 'faithful' and 'equivalent' through 'imitation' to 'adaptation' and 'version' - discussing the extent to which translations have been regarded as creative work in their own right and their impact in the work of modern writers such as Harrison, Heaney, Hughes and Walcott. Key themes include the challenge presented by translations to conventional interpretations of the classical canon; the implications of translating across genres - for example in the staging of epic; and the role of translations in twentieth-century conflicts. Lorna Hardwick suggests that translations from Greek and Latin literature are catalysts in the refiguring of both poetic and political awareness and that in transplanting myths and metaphors into disparate cultures, translations energise new senses of cultural identity.
Read Less
Add this copy of Translating Words, Translating Cultures to cart. $8.30, very good condition, Sold by Alibris rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2013 by Bloomsbury Publishing PLC.
Add this copy of Translating Words, Translating Cultures (Classical to cart. $8.35, very good condition, Sold by Books From California rated 4.0 out of 5 stars, ships from Simi Valley, CA, UNITED STATES, published 2000 by Duckworth Publishers.
Add this copy of Translating Words, Translating Cultures (Classical to cart. $8.54, good condition, Sold by Books From California rated 4.0 out of 5 stars, ships from Simi Valley, CA, UNITED STATES, published 2000 by Duckworth Publishers.
Add this copy of Translating Words, Translating Cultures to cart. $9.95, very good condition, Sold by isbnbooks rated 5.0 out of 5 stars, ships from Eugene, OR, UNITED STATES, published 2000 by Bristol Classical Press.
Add this copy of Translating Words, Translating Cultures to cart. $14.00, very good condition, Sold by Windows Booksellers rated 4.0 out of 5 stars, ships from Eugene, OR, UNITED STATES, published 2000 by Duckworth.
Add this copy of Translating Words, Translating Cultures to cart. $21.00, very good condition, Sold by Ancient World Books rated 5.0 out of 5 stars, ships from Toronto, ON, CANADA, published 2000 by Bristol Classical Press.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Very Good+ 0715629123. Faint crease to 1 corner of wraps. Scholar's name to half title (Robert Brown).; Never have there been so many different types of translations of Greek and Latin literature into English. Most people experience Homer and Greek tragedy for the first time through translations. New versions of Vergil and Ovid have become best sellers. This book examines the literary and cultural environment underlying the various kinds of translation-from 'faithful' and 'equivalent' through 'imitation' to 'adaptation' and 'version'-discussing the extent to which translations have been regarded as creative work in their own right and their impact in the work of modern writers such as Harrison, Heaney, Hughes and Walcott. Key themes include the challenge presented by translations to conventional interpretations of the classical canon; the implications of translating across genres-for example in the staging of epic; and the role of translations in twentieth-century conflicts. Lorna Hardwick suggests that translations from Greek and Latin literature are catalysts in the refiguring of both poetic and political awareness and that in transplanting myths and metaphors into disparate cultures, translations energise new senses of cultural identity.; Classical Inter/Faces; 128 pages.
Add this copy of Translating Words, Translating Cultures to cart. $32.06, good condition, Sold by Cambridge Rare Books rated 4.0 out of 5 stars, ships from Cambridge, Gloucestershire, UNITED KINGDOM, published 2000 by Duckworth.
Add this copy of Translating Words, Translating Cultures to cart. $34.24, like new condition, Sold by GreatBookPrices rated 4.0 out of 5 stars, ships from Columbia, MD, UNITED STATES, published 2000 by Bristol Classical Press.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Fine. Trade paperback (US). Glued binding. 128 p. Classical Inter/Faces. In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.