"Ich wei??? nicht, wann diese Rebellion kommen wird" "Non so quando arriver??? quella Ribellione" "Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann" "Niente dice che non pu??? essere tra una settimana" "Oder es k???nnte in hundert Jahren kommen" "o potrebbe arrivare tra cento anni" "Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen F??????en sehe" "Posso vederlo chiaramente come vedo la paglia sotto i miei piedi" "Fr???her oder sp???ter wird der Gerechtigkeit Gen???ge getan werden" "Prima o poi ...
Read More
"Ich wei??? nicht, wann diese Rebellion kommen wird" "Non so quando arriver??? quella Ribellione" "Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann" "Niente dice che non pu??? essere tra una settimana" "Oder es k???nnte in hundert Jahren kommen" "o potrebbe arrivare tra cento anni" "Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen F??????en sehe" "Posso vederlo chiaramente come vedo la paglia sotto i miei piedi" "Fr???her oder sp???ter wird der Gerechtigkeit Gen???ge getan werden" "Prima o poi giustizia sar??? fatta" "Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden" "Fissate gli occhi su quell'obiettivo, compagni" "Denkt daran, f???r den kurzen Rest eures Lebens!" "Ricordatelo per tutto il breve resto della vostra vita!" "Und vor allem: Lasst diese meine Botschaft hier nicht aussterben" "E soprattutto, non lasciate che questo mio messaggio si spenga qui" "Gib diese Botschaft an diejenigen weiter, die nach dir kommen" "Trasmettete questo messaggio a coloro che verranno dopo di voi" "Dann werden k???nftige Generationen den Kampf weiterf???hren" "Allora le generazioni future continueranno la lotta" "Sie werden weiterk???mpfen, bis unsere Art gesiegt hat" "Continueranno a combattere fino a quando la nostra specie non sar??? vittoriosa" "Und denkt daran, Kameraden, eure Entschlossenheit darf niemals ins Wanken geraten" "E ricordatevi, compagni, la vostra risoluzione non deve mai vacillare" "Kein Argument darf sich in die Irre f???hren lassen" "Nessun argomento deve permetterti di essere fuorviato" "Mensch und Tier haben kein gemeinsames Interesse" "L'uomo e gli animali non hanno interessi comuni"
Read Less
Add this copy of Farm der Tiere / La Fattoria degli Animali: Tranzlaty to cart. $15.45, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2024 by Tranzlaty.
Add this copy of Farm der Tiere / La Fattoria degli Animali: Tranzlaty to cart. $18.34, like new condition, Sold by GreatBookPrices rated 4.0 out of 5 stars, ships from Columbia, MD, UNITED STATES, published 2024 by Tranzlaty.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Fine. Text in German. Trade paperback (US). Glued binding. 254 p. Deutsch Italiano. In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.
Add this copy of Farm der Tiere / La Fattoria degli Animali: Tranzlaty to cart. $18.53, new condition, Sold by GreatBookPrices rated 4.0 out of 5 stars, ships from Columbia, MD, UNITED STATES, published 2024 by Tranzlaty.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
New. Text in German. Trade paperback (US). Glued binding. 254 p. Deutsch Italiano. In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.