The Lady Mary Loyd
Lady Mary Loyd (1853-1936) also known as Mary Sophia Hely-Hutchinson Loyd was a renowned British translator who translated many popular French novels to English. Her most widely known works are The Charterhouse of Parma (1839) by Stendhal, Colomba and Carmen (1881) by Prosper Mérimée, Memoirs (Vieux souvenirs) of the Prince de Joinville by François-Ferdinand-Philippe-Louis-Marie d'Orléans Joinville, etc. She published both novels and novellas mostly in parts (or editions). She has approximately...See more
Lady Mary Loyd (1853-1936) also known as Mary Sophia Hely-Hutchinson Loyd was a renowned British translator who translated many popular French novels to English. Her most widely known works are The Charterhouse of Parma (1839) by Stendhal, Colomba and Carmen (1881) by Prosper Mérimée, Memoirs (Vieux souvenirs) of the Prince de Joinville by François-Ferdinand-Philippe-Louis-Marie d'Orléans Joinville, etc. She published both novels and novellas mostly in parts (or editions). She has approximately 56 works present in 266 publications written in two languages. Her translations are appreciated by critics as they are refined and bring a sort of renovation to the previously written novels. She captured the narrative verses of Stendhal in the translation of La Chartreuse de Parme beautifully and also explored the reason for the novels continued success and the positive reviews after its release. Her insights give the readers the context and help them understand the time period at which the novel was written and released. The translations by Lady Mary Loyd made it possible for millions to enjoy the works of extinguished writers such as Stendhal, Robert Cantwell, Kazimierz Waliszewski, Octave Uzanne, etc. See less
The Lady Mary Loyd's Featured Books