Diane Grosklaus Whitty
Diane Grosklaus Whitty is a translator of Brazilian Portuguese, specialized in the fields of the social sciences, history, and public health. Her major book translations include The Sanitation of Brazil by Gilberto Hochman, The Devil and the Land of the Holy Cross by Laura de Mello e Souza, and Zika: From the Brazilian Backlands to Global Threat by Debora Diniz. She has also translated prose and poetry by Adriana Lisboa, Marina Colasanti, and Mário Quintana, among others. Her translations have...See more
Diane Grosklaus Whitty is a translator of Brazilian Portuguese, specialized in the fields of the social sciences, history, and public health. Her major book translations include The Sanitation of Brazil by Gilberto Hochman, The Devil and the Land of the Holy Cross by Laura de Mello e Souza, and Zika: From the Brazilian Backlands to Global Threat by Debora Diniz. She has also translated prose and poetry by Adriana Lisboa, Marina Colasanti, and Mário Quintana, among others. Her translations have appeared in The Guardian , The Lancet , History Today , and Litro . See less