This book examines a significant, yet much overlooked Chinese Bible translation project produced by William Dean (18071895), an American Baptist missionary to the Chinese people in Siam and China. Decades prior to the UNION VERSION, Dean was convinced that sound translation alone was inadequate for cross-cultural audiences who were unfamiliar with the Christian religion to gain a correct reading of the Scripture. Dean provided extensive commentary to his Bible translation despite the potential of violating Bible production ...
Read More
This book examines a significant, yet much overlooked Chinese Bible translation project produced by William Dean (18071895), an American Baptist missionary to the Chinese people in Siam and China. Decades prior to the UNION VERSION, Dean was convinced that sound translation alone was inadequate for cross-cultural audiences who were unfamiliar with the Christian religion to gain a correct reading of the Scripture. Dean provided extensive commentary to his Bible translation despite the potential of violating Bible production principles set by the Bible societies. Deans particular word choices reflect his effort to contextualize the Christian message culturally and socio-politically, and to establish the Bible as an authoritative text in the Chinese intellectual tradition. This study utilizes extensive primary sources in both the English and Chinese language from the American Baptist Historical Society Archives and the Bible Society Library at the Cambridge University Library.
Read Less
Add this copy of William Dean and the First Chinese Study Bible (James N to cart. $34.95, new condition, Sold by Broad Street Books rated 5.0 out of 5 stars, ships from Branchville, NJ, UNITED STATES, published 2014 by Mercer University Press.
Add this copy of William Dean & the 1st Chinese (James N. Griffith to cart. $63.17, good condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Newport Coast, CA, UNITED STATES, published 2015 by Mercer University Press.