Skip to main content alibris logo

Vernacular Translation in Dante's Italy: Illiterate Literature

by

Write The First Customer Review
Vernacular Translation in Dante's Italy: Illiterate Literature - Cornish, Alison
Filter Results
Shipping
Item Condition
Seller Rating
Other Options
Change Currency

Translation and commentary are often associated with institutions and patronage; but in Italy around the time of Dante, widespread vernacular translation was mostly on the spontaneous initiative of individuals. While Dante is usually the starting point for histories of vernacular translation in Europe, this book demonstrates that The Divine Comedy places itself in opposition to a vast vernacular literature already in circulation among its readers. Alison Cornish explores the anxiety of vernacularization as expressed by ...

loading
Vernacular Translation in Dante's Italy: Illiterate Literature 2013, Cambridge University Press, Cambridge

ISBN-13: 9781107693654

Trade paperback

Vernacular Translation in Dante's Italy: Illiterate Literature 2010, Cambridge University Press, Cambridge

ISBN-13: 9781107001138

Hardcover