Skip to main content alibris logo

Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader

by

Write The First Customer Review
Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader - Boase-Beier, Jean, Dr.
Filter Results
Shipping
Item Condition
Seller Rating
Other Options
Change Currency

Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples. Holocaust poetry differs from other genres of writing about the Holocaust in that it is not so much concerned to document facts as to document feelings and the sense of an experience. It shares the potential of all poetry to have profound effects on ...

loading
Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader 2015, Bloomsbury Academic USA, New York

ISBN-13: 9781441178657

Paperback

Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader 2015, Bloomsbury Academic USA, New York

ISBN-13: 9781441139528

Hardcover