Die erste deutsche Ubersetzung von Vergils 'Aeneis' uberhaupt ist die des Franziskaners, promovierten Theologen, Juristen und poeta laureatus Thomas Murner (1475-1537). Ihre kultur- und literarhistorische Bedeutung dokumentiert sich einerseits durch ihre Zugehorigkeit zum Umfeld des Widmungstragers Kaiser Maximilians I., andererseits durch den bewusst inszenierten humanistischen Gestus des Verfassers: Murner habe Vergils Werk, so die Vorrede, von latynschem todt in tutsches leben erquicket. Mit der vorliegenden Arbeit wird ...
Read More
Die erste deutsche Ubersetzung von Vergils 'Aeneis' uberhaupt ist die des Franziskaners, promovierten Theologen, Juristen und poeta laureatus Thomas Murner (1475-1537). Ihre kultur- und literarhistorische Bedeutung dokumentiert sich einerseits durch ihre Zugehorigkeit zum Umfeld des Widmungstragers Kaiser Maximilians I., andererseits durch den bewusst inszenierten humanistischen Gestus des Verfassers: Murner habe Vergils Werk, so die Vorrede, von latynschem todt in tutsches leben erquicket. Mit der vorliegenden Arbeit wird das langjahrige Desiderat - eine Edition von Murners Werk - eingelost. Sie bietet die deutsche 'Aeneis' in dem von Murner angezielten historischen Benutzungsmodus: Dem deutschen Text wird synoptisch Murners lateinische Vorlage gegenuberstellt. Weil Murners 'Aeneis'-Ubersetzung zu den 'ungelesenen' Texten der Fruhen Neuzeit gehort, greifen die Untersuchungen eine Reihe von Themensegmenten auf, die der Forschung mogliche Richtungen weisen und Wege bahnen konnen.
Read Less
Add this copy of Thomas Murners 'Aeneis'-? Bersetzung (1515) to cart. $297.00, new condition, Sold by ISD rated 5.0 out of 5 stars, ships from Bristol, CT, UNITED STATES, published 2019 by Dr Ludwig Reichert Verlag.