This presents a fresh translation of the Gospel of Judas. Originally published with considerable international fanfare in 2006, the Gospel of Judas has prompted a vibrant discussion among scholars and other interested readers about the meaning of the text and the place of Judas Iscariot in the story of Jesus and the history of the church. Meyer, a member of the original research team assembled by the National Geographic Society to edit, translate, and publish the Gospel of Judas and the remaining texts in what is now called ...
Read More
This presents a fresh translation of the Gospel of Judas. Originally published with considerable international fanfare in 2006, the Gospel of Judas has prompted a vibrant discussion among scholars and other interested readers about the meaning of the text and the place of Judas Iscariot in the story of Jesus and the history of the church. Meyer, a member of the original research team assembled by the National Geographic Society to edit, translate, and publish the Gospel of Judas and the remaining texts in what is now called Codex Tchacos, here offers an up-to-date and thoroughly accessible translation of the Gospel of Judas, expanded with new fragments of the text and informed by the latest scholarship. He adds reminiscences of the work on the Coptic text when it first was coming to light in 2005 and 2006. This book also includes reflections on the extensive literature, beyond the Gospel of Judas, on the figure of Judas Iscariot, with suggestions for a literary interpretation of Judas--an interpretation that may have a dramatic impact upon our understanding of the role of Judas Iscariot in the story of Jesus's passion.
Read Less