The translation of poetry has always fascinated theorists, as the hope of "replicating" in another language the music, imagery, and truth of a poem is vanishingly small. These essays focus on the poetically viable translation - the derived poem that, while resonating with the original, really is a poem.
Read More
The translation of poetry has always fascinated theorists, as the hope of "replicating" in another language the music, imagery, and truth of a poem is vanishingly small. These essays focus on the poetically viable translation - the derived poem that, while resonating with the original, really is a poem.
Read Less
Add this copy of Second Finding: a Poetics of Translation (Perspectives to cart. $109.13, good condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Newport Coast, CA, UNITED STATES, published 2007 by University of Ottawa Press.