PostfazioneHo pensato di tradurre Il giardino dei ciliegi quando mi sono accorto che gli alberi in questione non sono ciliegi, ma amareni. Il dramma ruota intorno all'impoverimento della famiglia dovuto proprio al fatto che le amarene non sono trasportabili (e quindi commerciabili) a meno di sottoporle prima a procedimenti di conservazione (marinatura). Sono proprio i procedimenti che non sono pi??? noti, e che causano la decadenza, con tutto ci??? che ne deriva. Manca il tramandarsi di generazione in generazione dei ...
Read More
PostfazioneHo pensato di tradurre Il giardino dei ciliegi quando mi sono accorto che gli alberi in questione non sono ciliegi, ma amareni. Il dramma ruota intorno all'impoverimento della famiglia dovuto proprio al fatto che le amarene non sono trasportabili (e quindi commerciabili) a meno di sottoporle prima a procedimenti di conservazione (marinatura). Sono proprio i procedimenti che non sono pi??? noti, e che causano la decadenza, con tutto ci??? che ne deriva. Manca il tramandarsi di generazione in generazione dei "metodi di famiglia", delle "tradizioni" che hanno fatto di questo, il pi??? grande amareneto della regione, una fonte di ricchezza.Quanto al "giardino", la parola russa sad si usa in locuzioni come fruktovyj sad, "giardino della frutta", ma che noi chiamiamo frutteto, zoologi eskij sad, "giardino degli animali", ma che noi chiamiamo zoo, botani eskij sad, "giardino botanico", ma che noi chiamiamo orto botanico e cos??? via. Quindi risulta evidente che la resa giardino dei ciliegi ??? rozza e frettolosa (il che ovviamente non giustifica che non sia stata corretta nei centodieci anni successivi). Soprattutto, non ??? il giardino di casa, come pensano tutti gli italofoni a teatro, ma ettari ed ettari di campo coltivato a frutta. Non so se ??? pi??? bello o meno bello, ma certamente ??? diverso.Anche in tutto il resto la mia traduzione ha una sola ambizione: la precisione. Se mai una compagnia teatrale decider??? di usarla per un allestimento, ci lavorer??? sopra, con o senza il mio aiuto. Io ho cercato di produrre battute recitabili, ma non sono n??? attore n??? regista. E non c'??? nulla di peggio di un traduttore che sceglie una formulazione immaginandosela abbinata a una certa intonazione, senza rendersi conto che quella intonazione ??? solo nella sua testa, ma non ci sono appigli n??? di punteggiatura n??? di altro tipo che possano suggerirla (a parte la telepatia, che forse non ??? un criterio del tutto scientifico).Il barin, la b???ryn???, il mug???k e altri realia sono rimasti tali. Nella maggior parte dei casi, sono parole reperibili nei dizionari di italiano. Per qualsiasi commento, suggerimento, critica vi prego di scrivermi. C'??? di bello che gli ebook si possono correggere anche dopo averli venduti (e comprati). Buona lettura!Milano, 7 luglio 2014Bruno OsimoNota sulla traslitterazioneNel 1995 l'ente internazionale di uniformazione ISO ha pubblicato un aggiornamento della norma (R 9) sulla traslitterazione latina delle lingue scritte con caratteri cirillici. Con questa versione, si ??? raggiunto lo scopo fondamentale di ottenere una corrispondenza biunivoca tra carattere cirillico e carattere latino. Se, prima, alcuni singoli caratteri cirillici erano traslitterati con due caratteri latini, ora anche questi caratteri corrispondono a un solo carattere latino, ci??? che permette non solo di traslitterare dal cirillico al latino, ma anche dal latino al cirillico senza conoscere nessuna delle lingue coinvolte.
Read Less
Add this copy of Il giardino dei ciliegi (L'amareneto): versione to cart. $7.28, new condition, Sold by GreatBookPrices rated 4.0 out of 5 stars, ships from Columbia, MD, UNITED STATES, published 2019 by Bruno Osimo.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
New. Text in Italian. Trade paperback (US). Glued binding. 112 p. Opere Di echov, 2. Language: italian-In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.
Add this copy of Il Giardino Dei Ciliegi (L'Amareneto): Versione to cart. $7.29, new condition, Sold by BargainBookStores rated 3.0 out of 5 stars, ships from Grand Rapids, MI, UNITED STATES, published 2019 by Bruno Osimo.
Add this copy of Il giardino dei ciliegi (L'amareneto): versione to cart. $20.97, like new condition, Sold by GreatBookPrices rated 4.0 out of 5 stars, ships from Columbia, MD, UNITED STATES, published 2019 by Bruno Osimo.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Fine. Text in Italian. Trade paperback (US). Glued binding. 112 p. Opere Di echov, 2. Language: italian-In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.