This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1910 Excerpt: ...or rather the scribe directing the sculptor, had doubts about the meaning of that symbolical person. He wrote his name first, in the vertical line: "the waters," or "the floods" (nwyw), a word suggestive of the inundating Nile; over the head of the figure, however, he wavered between the interpretation as the heavenly ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1910 Excerpt: ...or rather the scribe directing the sculptor, had doubts about the meaning of that symbolical person. He wrote his name first, in the vertical line: "the waters," or "the floods" (nwyw), a word suggestive of the inundating Nile; over the head of the figure, however, he wavered between the interpretation as the heavenly ocean and the terrestrial abyss,5 neither agreeing with the representation, although etymologically all three meanings seem only orthographic variations of the same root. The treasures brought "in heaps" (the expression is effaced) would seem to be the corals, pearls, etc., of the ocean. This personality troubled the scribe justly; indeed, it disturbs the whole arrangement. Was it intended to introduce the various parts of the ocean, according to a plan abandoned after this figure? Anyhow, we pass now into the regular enumeration of the mountains of the whole world. 'On the coast of the Red Sea, south of Egypt, usually mentioned as producing gold; compare p. 55. 2South of 'Amau, i. e., rather synonymous with Punt; compare p. 89. 3This part visible, von Hissing-Bruckmann, Denkmaler, 91 A. 4Compare the pictures of the Nile. Those of the ocean are all male. 5Both are practically the same; the endless water flowing around the earth, above and below, is always "the ocean, the flood." The name Nun "abyss," which classical and Coptic writers have handed down to us, is only a misunderstanding of later scribes for a name which is probably to be read: Nyww or Nywy. The double value of the hieroglyph nn and ny caused this error. The first mountain is "the thrones of both countries," i. e., the same name as the temple of Karnak, perhaps, belonging to the domain of this temple. It brings "gol...
Read Less
Add this copy of Egyptological Researches: Results of a Journey in 1906. to cart. $56.47, good condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Newport Coast, CA, UNITED STATES, published 2012 by Nabu Press.