Auszug: ...die Tochter, schenk' ich ihm den Sohn! Absyrtus. Das Vlie! Jason. Ich will dein Blut nicht. Schweig und geh! Mit Drachen ist mein Arm gewohnt zu kampfen, Mit Toren nicht wie Du: Geh sag' ich geh! Absyrtus (eindringend). Das Vlie. Jason (ausweichend). Mir zu begegnen ist gefahrlich, Denn ich bin grimmig wie der grimme Leu. Absyrtus. Das Vlie! Jason. So hab's! (Er haut, uber die linke Schulter ausholend mit einem grimmigen Seitenhieb auf Absyrtus, da Helm, Schild und Schwert ihm rasselnd entfallen, er selbst aber, ...
Read More
Auszug: ...die Tochter, schenk' ich ihm den Sohn! Absyrtus. Das Vlie! Jason. Ich will dein Blut nicht. Schweig und geh! Mit Drachen ist mein Arm gewohnt zu kampfen, Mit Toren nicht wie Du: Geh sag' ich geh! Absyrtus (eindringend). Das Vlie. Jason (ausweichend). Mir zu begegnen ist gefahrlich, Denn ich bin grimmig wie der grimme Leu. Absyrtus. Das Vlie! Jason. So hab's! (Er haut, uber die linke Schulter ausholend mit einem grimmigen Seitenhieb auf Absyrtus, da Helm, Schild und Schwert ihm rasselnd entfallen, er selbst aber, obschon unverwundet, taumelnd niedersturzt.) Medea (bei dem Fallenden auf die Kniee sturzend und sein Haupt in ihrem Scho verbergend). Halt ein! Jason. Ich tot' ihn nicht! Allein gehorchen mu er, (mu-gehorchen)! Medea (Absyrtus aufrichtend). Steh auf! (Er ist aufgestanden und lehnt sich betaubt an ihre Brust.) Medea. Bist du verletzt? Absyrtus (matt). Es schmerzt!-Die Stirn! Medea (ihre Lippen auf seine Stirne pressend). Mein Bruder! Milo (der fruher spahend abgegangen ist, kommt jetzt eilig zuruck). Auf! Die Feinde nahen! Auf! In groer Zahl, der Konig an der Spitze! Medea (ihren Bruder fester an sich druckend). Mein Vater! Absyrtus (matt). Unser Vater! Jason (zu den Beiden). Ihr, zuruck! Milo (auf Absyrtus zeigend). Der Sohn sei Geisel gegen seinen Vater Bringt ihn dort auf die Hoh' zum Schiff hinauf! Absyrtus (matt die ihn Anfassenden abwehren wollend). Beruhrt ihr mich? Medea. O la uns gehn, mein Bruder! (Sie werden auf die Hohe gebracht.) Jason. Hinan, ins Schiff und spannt die Segel auf. Aietes (kommt mit bewaffneten) Kolchern. Aietes (hereinsturzend). Haltet ein! Meine Kinder! Mein Sohn! Absyrtus (oben am Hugel sich loszumachen strebend). Mein Vater! Jason (den Hugel hinauf rufend). Haltet ihn! (Zu Aietes.) Er bleibt bei mir, Folgt mir zu Schiff, als Geisel wider dich. Wenn nur ein Kahn, ein Nachen uns verfolgt So sturzt dein Sohn hinab ins Wellengrab! Erst wenn erreicht ist Kolchis' letzte...
Read Less
Add this copy of Das goldene Vließ to cart. $23.34, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2015 by Fabula Verlag Hamburg.
Add this copy of Das goldene Vließ to cart. $24.88, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2017 by Hansebooks.
Add this copy of Das goldene Vließ to cart. $40.17, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2020 by Outlook Verlag.
Add this copy of Das Goldene Vließ (German Edition) to cart. $46.88, good condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Newport Coast, CA, UNITED STATES, published 2017 by hansebooks.
Add this copy of Das Goldene Vließ (German Edition) to cart. $52.34, good condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Newport Coast, CA, UNITED STATES, published 2015 by Fabula Verlag Hamburg.