This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1800 Excerpt: ... "laiDD abjectoWj nullus 10 per cbolem."--It is no objection to the Sam. and Septuagint reading that there is no prefix before swnn. The verb HDD is in other places constructed in the fame manner. Thus Jonah, 3. 6. pv D3VI, and covered himself with sackcloth. Pf. 8. 11. al. 10. nJt Diri 1DD, the mountains were ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1800 Excerpt: ... "laiDD abjectoWj nullus 10 per cbolem."--It is no objection to the Sam. and Septuagint reading that there is no prefix before swnn. The verb HDD is in other places constructed in the fame manner. Thus Jonah, 3. 6. pv D3VI, and covered himself with sackcloth. Pf. 8. 11. al. 10. nJt Diri 1DD, the mountains were coveredwith its shadow. Nay the very word in question is in Pf. 104. 6. constructed in the fame manner: IsVDD (c)QD OTm, thou coveredst it with the deep, as with a garment. The other reading, however, ought to have been marked among my Var. Read. vol. i. p. 127. thus al.: The gulphy billows covered them. Ver. 8. By the breath of thy no/lrils, &c. "fDN rrm. Lit. in spiritu nast tut. But Sep. Itot nysvju-ros Tov Bv/mv m--Vulg. in spiritu furoris tui--and so equivalently almost all the antient versions; even Gr. Ven. sv Ttvivimxti Ovjiou trov.--Wrath, indeed, is a metaphorical meaning of F)N; because the passion of anger is strongly expressed by the nostrils.--This metaphor was not unknown to the Greeks and Latins: --Ov dsig, U TTOtltoLV, TO teVCip&pCVOVy OV SsjJUi KflfilV 2vp/r5fV Tov Havoc, leSonu-jx s' 17 yap a.% aypaf Dom'mus conterens Itlht. Houbigant think they read Y)1J, "scripturam pravam, ex germana 112J derlvatam." And, indeed, if their copy was written in Sam. characters, of which I have no doubt, it was very easy for them to mistake a betb for a re/b, and read TO for DJ: but even this mistake is a proof that 111 or 1133 was then the genuine reading; a reading far more noble than Wh. Appendix, vol. iv. p. 222. ( " Miror omnes interpretes locum Tertere potuisse texerunt tot abyf." Schulze in loc. X Three Mss. have 10'DS. H h TV/ TcCVtKOi KSKfXMKCiOS OifMTKViTKt' SVTl yi 7rt7tpO$, Keci .
Read Less
Add this copy of Critical Remarks on the Hebrew Scriptures: Remarks on to cart. $61.61, good condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Newport Coast, CA, UNITED STATES, published 2011 by Nabu Press.